Вдыхает плывущий по комнате аромат и уже почти нетерпеливо смотрит на чай. И жалеет, что господин Сикерт его не дождался.
"Так тихо".
- Ваше Величество, Вы точно не хотите чая с нами?
Отредактировано Луиза Альгиор (2010-04-13 00:58:46)
Новый Рим |
18+
Добро пожаловать в Новый Рим!
Форум для лиц старше 18 лет. Регистрация закрыта. Игра переведена в приватный режим.
Игровые события.
В связи с изменениями в законодательстве РФ, отыгранные эпизоды находятся в закрытом архиве форума, доступном только для постоянных пользователей.
|
Поднимем рейтинг!![]() ![]() |
|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вдыхает плывущий по комнате аромат и уже почти нетерпеливо смотрит на чай. И жалеет, что господин Сикерт его не дождался.
"Так тихо".
- Ваше Величество, Вы точно не хотите чая с нами?
Отредактировано Луиза Альгиор (2010-04-13 00:58:46)
Бьянка расположила на журнальном столике сперва чайник и бутылочку с кленовым сиропом и отошла к шкафчику за кружками. Как и Луиза Альгиор, она ожидала ответа Александра д'Альбре.. стараясь спрятать ожидание за выбором чашек.
Отредактировано Бьянка Фламбо (2010-04-13 01:02:38)
- Нет, госпожа Луиза, не хочу. Я лучше посмотрю, как две красивые женщины пьют свой чай и кофе.
- Жалко, - улыбается, кутаясь плотнее в шаль. - Он так вкусно пахнет.
Пытается придумать еще какую-нибудь тему для беседы, но время уже действительно позднее, и она не думается совсем... не об абстракциях же всяких говорить. Вроде, например, честности.
Рыжая Фламбо достала из шкафчика две фарфоровых чашки, расписанных мелкими голубыми цветами - кажется, незабудками. Дополнила ими композицию из чайника и "сиропницы", после чего налила чай сперва Луизе, затем себе.
- Кстати, госпожа Альгиор, а можно задать Вам деликатный вопрос касаемо Вашей первой книги?
Открывает глаза и пытается вспомнить, когда успела их закрыть. Благодарно берет свою чашку.
- Спасибо, госпожа Фламбо... насчет первой книги? Да, конечно.
Тщательно гасит окурок в пепельнице, но не разминая его. Чуть отодвинул стекляшку от себя. Заложил руки за голову, ладонями под затылок. Едва заметно улыбается.
- Некоторые фрагменты из "Роз на крови" очень живо напомнили мне рассказы моего бывшего учителя и командира, майора Джозефа Белла. Вы случайно не были знакомы с ним или кем-то из его команды?
В ожидании ответа писательницы Бьянка пила чай мелкими аккуратными глотками.
- Джозеф Белл? Нет, с ним я не знакома. Почти.
Берет чашку, отпивает. Ни на кого не смотрит.
- Мой брат Тони служил под его началом.
- Ваш брат медик? - уточнила Бьянка. И осеклась. Вспомнила одну из деталей биографии писательницы.
К вопросу об Антонио Альгиоре можно было добавлять "был". Почти восемь лет как.
Впрочем, это же слово стало возможно добавлять и к вопросам о майоре Белле тремя годами позднее.
Отредактировано Бьянка Фламбо (2010-04-13 02:23:59)
- Нет. Он был драматургом, - сделала вид, что не заметила оговорки Бьянки. Печально улыбнулась, но, кажется, больше чашке, чем собеседнице. - А на войне был очень глупым и самоотверженным санитаром.
Отпила еще чая, снова пряча глаза.
- Госпожа Бьянка, как и условились, пост готов, - заметил между делом.
- Обязанностей санитара не миновал никто из служивших под началом Белла. Он иногда упоминал, что и сам начинал так же. - взгляд Бьянки казался немного рассеянным или задумчивым. - Знаете, его ведь убили на три года позже..
Из воспоминаний её выдернула фраза Императора.
"Старшие родственники и учителя порой приказывают долго жить. Кто мы такие, чтобы не подчиняться этому приказу?"
Отредактировано Бьянка Фламбо (2010-04-13 03:11:34)
- Кажется, госпожа писательница покинула нас. Была украдена Морфеем, - улыбнулся. Поднялся из кресла, взяв со стола портсигар. Прошелся по комнате и, дойдя до бара, озаботился в нем наличием бутылки минеральной воды. Таковая на месте оказалась. Немало обрадовавшись, взял и ее. Ушел гулять в сад, курить и смотреть на звезды.
Отредактировано Александр VI (2010-04-13 02:45:54)
- Да, было такое, Ваше Величество... - украдкой зевает. - Морфей очень не хотел отпускать меня назад, но ему пришлось.
- У Тони и не получилось бы служить кем-то другим. Он ведь уехал рядовым.
Сочувствующе смотрит на Бьянку.
- Это... - долго подбирает слово. - ...печально.
Со вздохом:
- И чего я писательница и не интриганка? Даже в общую веселую чехарду со всеми этими убийствами-покушениями особо не вписаться. Грустно.
- А Вы впишитесь во что-нибудь иное. Где-то есть ещё двое представителей богемы, причем одинодна из них - в Императорском "зверинце".
Добавляет в чай немного сиропа.
- Кстати, рекомендую.
Отредактировано Бьянка Фламбо (2010-04-13 18:19:42)
- Ну да, госпожу Вадош есть смысл найти... а еще рассказ про Бухару... - улыбается. - Нет, заняться-то чем, я наверняка найду. Но интриги! В общем, не слушайте меня, я, кажется, начинаю бредить.
От сиропа отказывается:
- Спасибо, но добавлять еще что-то, кроме сахара, в чай с молоком - это как-то слишком жестоко.
Вкусный запах чая заставил Сикерта заглянуть в комнату.
- Добрый вечер, милые дамы. - улыбнулся.
Улыбчиво отзывается:
- Добрый вечер, господин Сикерт! Как Ваше ничего?