Новый Рим

Объявление

18+
Добро пожаловать в Новый Рим!

Форум для лиц старше 18 лет. Регистрация закрыта. Игра переведена в приватный режим. Игровые события.
В связи с изменениями в законодательстве РФ, отыгранные эпизоды находятся в закрытом архиве форума, доступном только для постоянных пользователей.

Поднимем рейтинг!
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Волшебный рейтинг игровых сайтов


Игровой промежуток:

Новый Рим, 2511 год.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Новый Рим » Неигровой архив » Болталка


Болталка

Сообщений 921 страница 940 из 1000

921

Вильям Беркли,
- В моем городе только в ластах... - укуталась в плед.
Горильи,
- Когда проснулся, тогда и утро, - подмигнула. - На столе мандарины, если хотите, - улыбнулась.

0

922

Марсель ди Палиано  - Ммммм... Обожаю мандарины. - расплылся в улыбке. Проковылял к столу, дотянулся до оранжевых фруктов, сцапал два. Один засунул к себе в карман. Другой, с легким поклоном приподнес молодой женщине. - Прошу Вас. прекрасная синьора, не откажите принять этот небольшой подарок в знак моей признательности.

0

923

Горильи,
Усмехнулась и приняла дар.
- Ох, знаете, на одних мандаринах и живу, - аккуратно очищает фрукт. - Новый Год на носу - без мандаринов никуда. Они повсюду. Как-то пыталась один всучить нашему величеству, но он у нас до мандаринов не снизойдет... - вздохнула.

0

924

Марсель ди Палиано,
Все растаяло настолько? - несколько обреченно, - погода сегодня сделала из меня злобного зануду часа на три. Это очень странное состояние.

0

925

Горильи,
Помните, мы не закончили нашу беседу, ваше Веселейшество)

0

926

Как всегда тихо появившаяся с морозной улицы женщина стояла в дверях за спиной Беркли, наблюдала за шутом и размышляла, не устроить ли скандал на почве вчерашнего.. атмосфера располагала.

0

927

Вильям Беркли,
- На выходные пророчат +4, а следом -10... вот там уже коньки доставай, - лениво. - Жуткое зрелище. Душераздирающее зрелище...

0

928

Марсель ди Палиано - так не нужно "всучивать" - Цезарь этого не любит.  - рассмеялся. - Куда с большей благосклонностью он примет именно подарок.

Вильям Беркли  - Разумеется помню, святой отец. - Кивнул совершенно серьезно.  Сел в соседнее кресло. взобравшись на него с ногами. достал из кармана мандарин, принялся чистить.

0

929

Горильи,
- Обвязать его ленточкой и подарить Императору в качестве дара? - подняла одну бровь. - Я Вас умоляю... перебьется братик мой.

0

930

Бьянка Фламбо - Приветствую Вас. любезная и очаровательная синьора. - Заметив женщину, поклонился.  - Позвольте полюбопытствовать - что Вас так расстроило или рассердило? У вас вид кошки, у которой отняли вкусную рыбку. и, кстати сказать - где же сегодня  Ваши спутницы?

0

931

Марсель ди Палиано - ну зачем же ленточкой? просто подарить от чистого сердца. - Улыбнулся весело и безмятежно.

0

932

Здравствуйте, Бьянка, - медленно обернулся. Улыбнулся вежливо, - вы как всегда тихо...
Горильи,
-Мы еще продолжим, я уверен. Благо тема-то живая. Ну как вы?
Марсель ди Палиано,
Какой нервный город... В плане погоды. Неужели Первопрестольная?

0

933

Вильям Беркли - буду рад просветить Вас, святой отец. Простите за тавтологию. - Слегка улыбнулся.

Отредактировано Горильи (2009-12-24 23:51:40)

0

934

Горильи,
Машет головой.
- Заслужит - будут ему мандарины, - гордо.

Вильям Беркли,
Покосилась.
- Дальнее забугорье, я бы сказала... - зарылась в плед. - Не будить до весны. Императору скажите, что я на временную пенсию...

0

935

- Приветствую, господа, маркиза.. вот думала, не устроить ли Вам, синьор Горильи, сцену ревности с битьем посуды об.. что-нибудь. А кошки где-то здесь, они ведь сами по себе, сейчас погода меняется- наверняка спят.

0

936

- Как яростно меня, оказывается, ненавидят. Попади мне такой мандарин, наверное, подавился бы. Им, этим чудесным фруктом, я бы сказал, можно даже покушаться на императорскую жизнь. И какой смешной будет финал. Поперхнулся мандаринкой, - улыбка одним краем губ. Все это говорил пока шел от двери до кресла, где сидела Марсель.
Заботливо укутал девушку в толстое шерстяное покрывало, принесенное с собой. Подоткнул под ноги, чтобы не мерзла.
- Дамы и господа, доброй ночи, - наконец отдал приличиям необходимую дань, достал протсигар, сигареты и закурил.

0

937

Посторонилась, уступая дорогу Цезарю, и вошла следом за ним. Достала из сумки несколько песочных часов разных размеров и цветов, принялась расставлять их по комнате.

0

938

Бьянка Фламбо  - Ревности? - ошарашенно заморгал, расширив глаза. Затем помотал головой. - Я думаю, Вы слишком умны для этого. синьора. Ибо, как говаривал незабвенный Фигаро в комедии Бомарше: "Ревность - это неразумная сестра гордости. Или припадок буйного помешательства".

0

939

Александр VI,
- Я тебя все равно люблю, не надо давиться мандаринками, - сквозь сон прошуршала из-под пледа и тут же уснула.

0

940

Александр VI - Вооот.. Говорил я - заговор зреет под боком, как вот этот самый мандарин. Так синьор маршал мне не повееерил. - Протянул бурчащим тоном, хотя глаза поблескивают лукаво. - Приветствую Вас, Цезарь.

0


Вы здесь » Новый Рим » Неигровой архив » Болталка